سُنّت کنگئے اَهد و پئیمان
17
اِبراما که نئوَد و نُه سال بوت، هُداوند آییئے دێما زاهر بوت و گوَشتی:
”من پُرواکێن هُدا آن، منی راها برئو و په بێمئیاری زند بگوازێن.
‏2 من وتی و تئیی نیامئے اَهد و پئیمانا پَکّا کنان که تئیی چُکّ و نماسگان سکّ بازَ کنان.“
‏3 گڑا اِبرام دێم په چێر کپت و هُدایا گۆن آییا گوَشت:
‏4 ”بچار، اے گۆن تئو منِ هُدائے اَهد و پئیمان اِنت که تئو بازێن کئومێئے پتَ بئے.
‏5 چه اِد و رند تئیی نام اِبرامَ* نبیت، تئیی نام اِبراهێمَ* بیت، چێا که من ترا بازێن کئومێئے پت کرتگ.
‏6 من ترا سکّ باز پُرسَمرَ کنان و چه تئو کئوم و راج جۆڑَ کنان و چه تئو بادشاه وَدیَ بنت.
‏7 من وتی و تئیی نیامئے اَهد و پئیمانا اَبدمانێن اَهد و پئیمانے جۆڑَ کنان، گۆن تئو و گۆن تئیی آیۆکێن نَسل و پَدرێچا.
من تئیی هُدا آن و چه تئو رند تئیی پُشپَدئے هُدا بان.
‏8 من کَنهانئے سجّهێن سرڈگارا، که انّون تئو اِدا دَرامَدے ائے، تئیی و چه تئو رند تئیی نَسل و پَدرێچئے اَبَدی مِلکتَ کنان و آیانی هُدا بان.“
‏9 گڑا هُدایا گۆن اِبراهێما گوَشت:
”بله تئوِ اِبراهێم باید اِنت منی اَهد و پئیمانا برجاه بدارئے، تئیی جند و تئیی نَسل و پَدرێچ، پُشت در پُشت.
‏10 منی اَهد و پئیمان گۆن تئیی جندا و چه تئو رند گۆن تئیی پُشپَدا اِش اِنت و باید اِنت شما برجاهی بدارێت:
شمئے هر مردێن باید اِنت بُرُّک و سُنّت کنگ ببیت.
‏11 شما وتا سُنّت بکناێنێت.
اے هما اَهد و پئیمانئے نشانیَ بیت که منی و شمئے نیاما اِنت.
‏12 آیۆکێن نَسل و پَدرێچانی تها، شمئے نیاما هَمُک هَشت رۆچیگێن مردێن‌چُکّ باید اِنت سُنّت کنگ ببیت، تهنا شمئے جندئے لۆگئے چُکّ نه، هما زَرهریدێن* گُلام‌چُکّ هم که شمئے نَسل و پَدرێچ نه‌اَنت و شما چه ڈنّی مردمان په بها زُرتگ‌اَنت، آ هم سُنّت کنگ ببنت.
‏13 تُرے شمئے لۆگا پێدا ببنت یا که شما آیان په بها بگرێت، باید اِنت سُنّت کنگ ببنت.
اے پئیما شمئے جسم و جانا، منی اَهد و پئیمان اَبدمانَ بیت.
‏14 هر سُنّت نکرتگێن مردێن که جِسمی سُنّت کنگ نبوتگ، چه وتی کئوما سِندگَ بیت، چێا که منی اَهد و پئیمانی پرۆشتگ.“
‏15 هُدایا گۆن اِبراهێما گوَشت:
”بله وتی لۆگی ساراییا چه اِد و رند سارایی تئوار مکن، آییئے نام سارَهَ* بیت.
‏16 من برکتیَ دئیان و ترا چه آییا مردێن‌چُکّے بیت.
من سارَها برکتَ دئیان و آ کئومانی ماتَ بیت، کئومانی بادشاه چه آییا پێدا بنت.“
‏17 گڑا اِبراهێم دێم په چێر کپت و کندِتی و وتی دلا گوَشتی:
”چه سَد سالیگێن مردێا چُکّے پێدا بیت؟
سارَه نئوَد سالَگیا چُکّے کاریت؟“
‏18 اِبراهێما گۆن هُدایا گوَشت:
”اِسماێل وتی زندا تئیی بارگاها بگوازێنات.“
‏19 هُدایا گوَشت:
”اِنّه، تئیی جَن سارَه چُکّے کاریت و تئو باید اِنت چُکّئے ناما اِساک* بکنئے.
من وتی اَهد و پئیمانا گۆن اِساکا برجاهَ داران و چه آییا رند، اے په آییئے نَسل و پَدرێچا اَبدمانێن اَهد و پئیمانے بیت.
‏20 اِسماێلئے بارئوا هم من تئیی هبر گۆش داشت:
من آییا اَلّم برکتَ دئیان، آییا پُرسَمرَ کنان و آییئے نَسل و پَدرێچا سکّ بازَ کنان.
آ دوازده شَهزادگئے پتَ بیت و چه آییا مزنێن کئومے پێدا کنان.
‏21 بله وتی اَهد و پئیمانا گۆن اِساکا برجاهَ داران که دێمی سالا همے وهدا چه سارَها پێدا بیت.“
‏22 وهدے هُدایا وتی هبر گۆن اِبراهێما هلاس کرتنت، چه آییئے کِرّا بُرزاد شت.
‏23 هما رۆچا اِبراهێما وتی چُکّ اِسماێل، وتی لۆگا پێدا بوتگێن سجّهێن مَردێن و زَرهریدێن گُلام، لۆگئے سجّهێن مَردێن زُرت و سُنّت کناێنتنت، هما پئیما که هُدایا گوَشتگ‌اَت.
‏24 اِبراهێم وهدے سُنّت کنگ بوت، اُمری نئوَد و نُه سال اَت.
‏25 آییئے چُکّ اِسماێلا سێزده سال اَت.
‏26 پت و چُکّ هما یکّێن رۆچا سُنّت کنگ بوتنت.
‏27 اِبراهێمئے لۆگئے سجّهێن مردێن، هما که آییئے لۆگا پێدا بوتگ‌اَتنت و هما زَرهریدێن گُلام که آییا چه ڈَنّی مردمان په بها زرتگ‌اَتنت، گۆن آییا هۆریگا سُنّت کنگ بوتنت.